CONTRATTO LOCAZIONE BARCHE

 CONTRATTO DI LOCAZIONE NATANTE


Il locatore:

LA GOLETTA S.r.l.s., con sede in Anzio (Roma), Via Circeo n. 16, iscritta a n. 15203551005 del Regtistro delle Imprese presso la

C.C.I.A.A. di Roma, Tel. 069830804, e-mail la.goletta@libero.it

che pubblicizza la propria attività di locazione natanti con il brand "LA PERLA NERA"

Il locatario:  ................... 

Elementi Contrattuali ............

dal giorno al giorno..............

Prezzo di locazione euro................

Barca.....................

Pagamento ...................

 Il sottoscritto dichiara:

• di aver preso visione dell'Ordinanza n. 54/2014 e dell'Ordinanza di "Sicurezza balneare" n. 22/2017 vigente per l'anno in corso, emanate dell'Ufficio Circondariale Marittimo di Anzio, che disciplinano a livello locale l'esercizio del diporto nautico per finalità turistico-ricreative, ed in particolare, per quanto concerne il comportamento delle unità a motore.

•  di essere stato istruito ed edotto dal locatore circa le istruzioni riportate nell’allegato 2 DECRETO 1° settembre 2021.

•  di aver ricevuto, unitamente al presente contratto, l’allegato 2 del DECRETO 1° settembre 2021, così come previsto dall’articolo 4, comma 4 dello stesso decreto.

• di sapere che lo specchio acqueo fino a 500 m dalla battigia, durante la stagione balneare, è riservato esclusivamente alla balneazione e conseguentemente interdetto alle unità a motore.

• di sapere che l'atterraggio e la partenza sulla spiaggia delle unità a motore deve avvenire solamente utilizzando i previsti corridoi di uscita a velocità non superiore a 3 nodi o in caso a remi.

• di sapere che il limite di velocità nella fascia costiera tra i 500 m e i 1000 m dalla riva è 10 nodi, con scafo in dislocamento.

• di aver visto e ricevuto la tabella riportante le dotazioni di sicurezza previste dal D.M. N014/2008 del Ministero delle Infrastrutture e Trasporti.

• di essere stato informato di non poter navigare oltre le 3 (tre) miglia dalla costa.

• E’ vietato oltrepassare il limite di navigazione compreso tra Torre Astura e Tor Caldara.

• di aver esaminato la barca che mi viene consegnata, e di riceverla in ottimo stato manutentivo e provvista di tutte le dotazioni previste a norma di legge e scritte in calce a questo contratto alla voce check-list.

PRENDE VISIONE E SOTTOSCRIVO LE SEGUENTI CONDIZIONI CONTRATTUALI

1 GARANZIA E RESPONSABILITA' DEL LOCATORE ARMATORE.

La Goletta srls consegna il natante, con a bordo tutte le dotazioni per la navigazione entro le 3 miglia nautiche e i documenti previsti dalla legge (certificato di potenza del motore e documenti assicurativi)

2 CONSEGNA E DURATA CONTRATTUALE

La barca viene consegnata dopo una procedura di controllo svolta in presenza del locatario, in cui si controlla l'idoneità e l'efficienza del mezzo e di tutte le sue dotazioni di bordo.

Al momento della stipula del contratto il locatario dovrà versare l'intera somma pattuita per la locazione oltre al deposito cauzionale. La durata della locazione è indicata nei termini contrattuali.

La Goletta srls si riserva di non consegnare o di riprendere il possesso del natante prima dei termini di restituzione previsti dal contratto, se ritiene che il conducente non sia in grado di condurre adeguatamente il natante ritenendolo pericoloso per se e per gli altri o per il mezzo stesso, questo non costituirà in nessun modo motivo per la restituzione della quota pattuita per il noleggio.

3 OBBLIGHI DEL LOCATARIO CONDUTTORE

Il locatario è responsabile del natante, per tutti gli effetti di legge, nell’intero periodo indicato nel presente contratto; egli, in particolare, è tenuto ad usare con particolare prudenza, perizia, diligenza, il natante in conformità all’impiego convenuto e secondo le caratteristiche tecniche risultanti dai documenti di bordo, nonché ad adempiere tutte le obbligazioni assunte con il presente contratto durante il periodo di conduzione.

Il locatario si impegna espressamente a: 1) prende atto che è vietato il trasporto merci e passeggeri e qualsiasi altro genere di commercio o di attività economica; 2) rispettare il numero massimo delle persone trasportabili; 3) non partecipare a regate o manifestazioni nautiche di altro genere; 4) non chiedere di essere rimorchiato o rimorchiare altre unità se non in caso di assoluta emergenza; 5) rispettare i divieti dell’autorità portuale per mal tempo o pericolosità in mare; 6) ancorare l’imbarcazione davanti alla costa in posizione sicura. E’ vietato entrare con l’imbarcazione nelle grotte e piccole insenature e sostare sotto costa in luoghi pericolosi o vietati.

4 CORRISPETTIVO

Il costo della locazione è riportato alla voce “Elementi Contrattuali” ed è stato concordato tra le parti. Sono esclusi dal costo della locazione: carburante.

5 ASSICURAZIONE

L'imbarcazione è coperta da una polizza di Responsabilità Civile verso terzi. 6 IIMPOSSIBILITA' NELL'USO DEL NATANTE

Salvo i casi previsti, nessun rimborso spese, restituzione o riduzione dell’importo previsto dal contratto di locazione sarà dovuta dal locatore al locatario per impossibilità, da qualunque causa determinata, di utilizzare il natante durante il periodo di locazione. Nessuna riduzione o rimborso saranno inoltre riconosciuti per rientri anticipati.

7 CONDIZIONI METEO AVVERSE

In caso di condizioni meteo avverse, qualora il locatario avesse già versato un acconto per la prenotazione del natante, la locazione verrà spostata alla prima data disponibile o rimborsata per intero a scelta del locatario. Qualora in condizioni di meteo avverse il locatario decidesse di anticipare il rientro nessun importo verrà rimborsato.

 8 RICONSEGNA

L'imbarcazione DEVE essere restituita presso il rimessaggio Ondina di Anzio INDEROGABILEMTE entro l'orario stabilito dal contratto alla voce “Elementi Contrattuali”, e rifornita con il pieno di benzina.

Nel caso di ritardo nella consegna verranno applicate le seguenti penali:

 fino a 30 min di ritardo euro 50,00;

 da 30 min. a 3 ore di ritardo il 50% della tariffa giornaliera;

 oltre le 3 ore di ritardo, tariffa intera di una giornata di locazione.

Alla riconsegna, il natante verrà controllato in tutte le sue parti: sia lo scafo sia il motore sia le attrezzature. Solo nel caso in cui tutto sia in ordine e non ci sono parti mancanti o danneggiate verrà restituito integralmente il deposito cauzionale.

Se il natante verrà restituito senza il pieno di benzina, verranno calcolati 2,00 euro litro per il rifornimento del carburante mancante che saranno trattenuti dal deposito cauzionale.

La barca va restituita pulita e libera da ogni tipo di rifiuto o oggetto utilizzato durante la locazione, altrimenti potrà essere applicata una penale.

Qualora il natante non venisse riconsegnato nella località pattuita dal Contratto di Locazione, i costi della presa in consegna del natante, del trasporto marino o terrestre fino alla località concordata e dei giorni eccedenti il periodo di locazione, saranno addebitati al Locatario.

Nel caso in cui il natante si dovesse guastare durante il periodo di locazione, il Locatario ha l’obbligo di avvisare prontamente il Locatore e di attendere la riparazione del natante se possibile in tempi brevi non superiori alle tre ore. Non è consentito in nessun caso lasciare il natante incustodito presso un pontile o altro punto di approdo e rientrare con altri mezzi. In caso contrario le spese di recupero del natante saranno interamente addebitate al Locatario.


9  ABILITAZIONE ALLA CONDUZIONE DELL’UNITA’

Il locatario-conduttore dichiara di godere di buona salute, di possedere i requisiti psico-fisici idonei alla conduzione di natanti in genere, e di non avere alcuna controindicazione che possa compromettere l’utilizzo di imbarcazioni. Dichiara inoltre di essere di essere in grado di guidarlo; a tal fine dichiara di aver ricevuto dal locatore le principali informazioni tecniche relative all’uso del natante ed ogni ulteriore spiegazione relativa al funzionamento del mezzo

nautico affidato nonché il corretto utilizzo dei segnali di soccorso e delle dotazioni di bordo.

Qualora necessario, è facoltà del conduttore affidarsi a persona di sua fiducia per la guida del natante, sempre mantenendo in capo a sé la personale responsabilità della navigazione ed ogni relativo e conseguente obbligo.

10  RESPONSABILITA’ PENALE E CIVILE

Il Locatario sarà direttamente responsabile di ogni violazione alle leggi regolanti la navigazione. In ogni caso, in caso di furto del natante, di tutte o parte delle dotazioni, di incendio o incidente,

il Locatario dovrà darne immediatamente comunicazione verbale telefonica al Locatore. Nei casi dei danni provocati a cose di terzi o subiti da terzi, il Locatario dovrà compilare in tutte le sue parti i documenti necessari per attivare le procedure che regolano i sinistri in mare. In ogni altro caso il Locatario è tenuto a richiedere l’intervento delle Autorità di Polizia Marittima, curare che sui verbali o segnalazioni di incidente siano riportati generalità ed indirizzi delle persone coinvolte, dei testimoni e le generalità/caratteristiche dei natanti o imbarcazioni. Sarà cura del Locatario ottenere copia dei verbali delle Autorità di Polizia. Il Locatario inoltre non potrà accettare responsabilità o transigere liti, non potrà comunque impegnare a riguardo il Locatore; in ogni caso quest’ultimo non risponderà dei danni occorsi al Locatario e/o alle persone trasportate e non, terzi e non terzi rispetto al Locatario.

11  ADDEBITI PER SPESE SOPRAVVENUTE E DANNI OCCULTI

Il Locatore avrà facoltà di addebitare al Locatario ogni somma eventualmente richiesta dalle competenti Autorità per multe, sanzioni amministrative, non pagati, ecc., relativamente al periodo di locazione. Entro il decimo giorno dalla riconsegna del natante il Locatore avrà altresì la facoltà di esigere dal Locatario le somme dovute per danni occulti e non riscontrati al momento della riconsegna del natante.


Il Locatario rimborserà il Locatore di tutte le spese sopravvenute e/o danni occulti riscontrati, su richiesta del Locatore stesso anche in caso di già avvenuta restituzione del deposito cauzionale, se previsto.

12  DANNI AL LOCATARIO ED A TERZI

Il Locatore non è responsabile per danni a cose o persone derivanti al Locatario o a terzi in connessione con l’uso del natante, né per perdite o inconvenienti da guasti meccanici né per ogni altra ragione o fatto, dei quali il Locatario mantiene la piena responsabilità.

13  DISPOSIZIONI FINALI E DICHIARAZIONI DELLE PARTI

Per quanto non espressamente convenuto in questo contratto, si applicano le norme del Codice Civile in tema di locazione di cose, il Codice della Navigazione e il codice della Nautica da Diporto.

Ogni disputa legale verrà discussa esclusivamente presso il Foro di Velletri competente per valore e per materia secondo la legge.

14  TUTELA DELLA PRIVACY

Il conduttore dichiara di aver ricevuto l’informativa sul trattamento dei dati ex artt. 13 e 14 del Reg.to Ue n.679/2016 e di essere stato preventivamente informato sul nominativo del Titolare e del DPO, sulle modalità di trattamento e sui tempi di conservazione dei propri dati e sui diritti dell’interessato. Ai sensi degli artt. 6 e ss. del Reg.to n. 679/2016 le parti si danno atto reciprocamente che i dati personali, forniti obbligatoriamente per la stipula del presente Contratto di Locazione e Condizioni di Locazione, sono oggetto di trattamento informatico e/o manuale e potranno essere utilizzati esclusivamente per gli adempimenti degli obblighi contrattuali, la gestione amministrativa del rapporto locativo, rapporti con l’autorità


Check-List delle dotazioni ....................                                                                                                                                                                        


DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITA’ USCITE

Il sottoscritto..................................

con riferimento alla stipula del presente contratto di locazione, in qualità di conduttore del natante da diporto, confermo di aver preso in consegna lo stesso natante in ordine tecnicamente e in ottimo stato di manutenzione e dichiaro, inoltre, di essere stato informato in modo esauriente del funzionamento del motore, ed accessori atti per la navigazione. Dichiaro di assumermi ogni e qualsiasi responsabilità specificate ai seguenti punti:

1. La sicurezza dell’imbarcazione, del suo equipaggio è mia responsabilità unica e non trasferibile che devo fare del mio meglio per assicurarmi dell’efficienza dello scafo, del motore e di tutta l’attrezzatura installata a bordo.

2. Devo inoltre assicurarmi che tutto l’equipaggio sappia dove vengono stivate le dotazioni di sicurezza.

3. Ai minori di anni 16 è obbligatorio indossare il giubbotto di salvataggio.

4. I partecipanti escono sotto la loro totale responsabilità, in base alla loro capacità, accollandosi ogni onere dovuto a rischi e pericoli corsi in mare e a terra nelle fasi che precedono e seguono l’uscita stessa.

5. La società La Goletta S.r.l.s. declina ogni responsabilità per danni subìti dalle imbarcazioni in conseguenza alla loro uscita in mare.

6. E’ solo ed esclusiva competenza del responsabile dell’imbarcazione decidere se uscire o meno in base alla forza del vento, del mare, alle previsioni meteorologiche.

7. Il responsabile dell’imbarcazione risponde direttamente del comportamento del suo equipaggio in caso di gravi infrazioni a regole comportamentali e di corretta navigazione. Il tutore dei minori di 16 anni presenti a bordo è il Sig./ra       





VESSEL LEASE AGREEMENT




The landlord:


LA GOLETTA S.r.l.s., with headquarters in Anzio (Rome), Via Circeo n. 16, registered under no. 15203551005 of the Companies Registry at the


C.C.I.A.A. of Rome, Tel. 069830804, e-mail la.goletta@libero.it


which advertises its boat rental business with the "LA PERLA NERA" brand


The lessee: ...................


Contractual elements .............


from day to day..............


Lease price euros................


Boat.....................


Payment ...................

Deposit


The undersigned pays La Goletta S.r.l.s. as a deposit, the sum of Euro 600.00 (six hundred/00). Cardholder



 The undersigned declares:


• that I have read Ordinance no. 54/2014 and the Ordinance of "Bathing Safety" n. 22/2017 in force for the current year, issued by the Maritime District Office of Anzio, which locally regulate the exercise of pleasure boating for tourist-recreational purposes, and in particular, as regards the behavior of motor units .


• to have been educated and educated by the landlord about the instructions given in attachment 2 of the DECREE of 1 September 2021.


• to have received, together with this contract, annex 2 of the DECREE of 1 September 2021, as required by article 4, paragraph 4 of the same decree.


• to know that the body of water up to 500 m from the shoreline, during the bathing season, is reserved exclusively for bathing and consequently forbidden to motor units.


• to know that the landing and departure of motor units on the beach must only take place using the foreseen exit corridors at a speed not exceeding 3 knots or in the case of rowing.


• to know that the speed limit in the coastal strip between 500 m and 1000 m from the shore is 10 knots, with the hull in displacement.


• that I have seen and received the table showing the safety equipment required by the Ministerial Decree N014/2008 of the Ministry of Infrastructure and Transport.


• to have been informed that he cannot sail beyond 3 (three) miles from the coast.


• It is forbidden to cross the navigation limit between Torre Astura and Tor Caldara.


• to have examined the boat that is delivered to me, and to receive it in an excellent state of repair and equipped with all the equipment required by law and written at the bottom of this contract under the check-list item.


READ AND SIGN THE FOLLOWING CONTRACTUAL CONDITIONS


1 GUARANTEE AND LIABILITY OF THE SHIPPER LESSOR.


La Goletta srls delivers the vessel, with all the equipment on board for navigation within 3 nautical miles and the documents required by law (engine power certificate and insurance documents)


2 DELIVERY AND CONTRACTUAL DURATION


The boat is delivered after a control procedure carried out in the presence of the lessee, in which the suitability and efficiency of the vehicle and all its on-board equipment are checked.


At the time of signing the contract, the lessee must pay the entire sum agreed for the lease in addition to the security deposit. The duration of the lease is indicated in the contractual terms.


La Goletta srls reserves the right not to deliver or take back possession of the vessel before the terms of return set forth in the contract, if it deems that the driver is not able to adequately drive the vessel, considering it dangerous for himself and for others or for the vehicle. itself, this will in no way constitute a reason for the return of the agreed rental fee.



3 OBLIGATIONS OF THE LESSEE LESSEE


The charterer is responsible for the vessel, for all legal purposes, for the entire period indicated in this contract; in particular, he is required to use the craft with particular prudence, skill, diligence in accordance with the agreed use and according to the technical characteristics resulting from the on-board documents, as well as to fulfill all the obligations assumed under this contract during the period of conduction.


The lessee expressly undertakes to: 1) acknowledge that the transport of goods and passengers and any other kind of trade or economic activity is prohibited; 2) respect the maximum number of transportable people; 3) not to participate in regattas or nautical events of any other kind; 4) not to ask to be towed or to tow other units except in case of absolute emergency; 5) respect the prohibitions of the port authority due to bad weather or danger at sea; 6) anchor the boat in front of the coast in a safe position. It is forbidden to enter the caves and small coves with the boat and to stop under costays in dangerous or forbidden places.


4 CONSIDERATION


The cost of the lease is shown under the item "Contractual elements" and has been agreed between the parties. The following are not included in the rental cost: fuel.


5 INSURANCE


The vessel is covered by a Third Party Liability policy. 6 IMPOSSIBILITY TO USE THE BOAT


Except in the foreseen cases, no reimbursement of expenses, refund or reduction of the amount foreseen in the lease agreement will be due by the lessor to the lessee due to the impossibility, for any given reason, to use the vessel during the lease period. Furthermore, no reduction or refund will be recognized for early returns.


7 ADVERSE WEATHER CONDITIONS


In the event of adverse weather conditions, if the lessee has already paid a deposit for the reservation of the vessel, the rental will be moved to the first available date or fully refunded at the lessee's choice. If in adverse weather conditions the lessee decides to bring forward the return, no amount will be refunded.


 8 RETURN


The boat MUST be returned to the Ondina storage facility in Anzio UNDERAGIABLE within the time established by the contract under the heading "Contractual Elements", and refueled with a full tank of petrol.


In case of delay in delivery, the following penalties will be applied:


 up to 30 minutes late €50.00;


 from 30 min. 50% of the daily rate for 3 hours of delay;


 more than 3 hours of delay, full rate for one day's rental.


Upon return, the vessel will be checked in all its parts: both the hull and the engine and the equipment. Only if everything is in order and there are no missing or damaged parts will the security deposit be returned in full.


If the boat is returned without a full tank of petrol, 2.00 euro per liter will be charged for the refueling of the missing fuel which will be withheld from the security deposit.


The boat must be returned clean and free from any type of waste or object used during the lease, otherwise a penalty may be applied.


If the vessel is not returned to the location agreed upon in the Lease Agreement, the costs of taking delivery of the vessel, sea or land transport to the agreed location and the days exceeding the lease period will be charged to the Lessee.


In the event that the vessel should break down during the rental period, the Lessee is obliged to promptly notify the Lessor and to wait for the vessel to be repaired if possible in a short time not exceeding three hours. Under no circumstances is it permitted to leave the vessel unattended at a wharf or other landing point and return by other means. Otherwise the costs of recovery of the vessel will be entirely charged to the Lessee.


9 AUTHORIZATION TO CONDUCT THE UNIT


The lessee-conductor declares to be in good health, to possess the psycho-physical requisites suitable for driving boats in general, and to have no contraindications that could compromise the use of boats. He further claims to be able to guide him; to this end, he declares to have received from the lessor the main technical information relating to the use of the vessel and any further explanation relating to the functioning of the vehicle


assigned nautical data as well as the correct use of distress signals and on-board equipment.


If necessary, the conductor has the right to rely on a trusted person to drive the boat, always maintaining personal responsibility for navigation and any related and consequent obligation.


10 CRIMINAL AND CIVIL LIABILITY


The Lessee will be directly responsible for any violation of the laws governing navigation. In any case, in case of theft of the vessel, of all or part of the equipment, fire or accident,


the Lessee must immediately notify the Lessor verbally by telephone. In cases of damage caused to property of third parties or suffered by third parties, the Lessee must fill in all of its parts the documents necessary to activate the procedures that regulate claimsi at sea. In any other case, the Lessee is required to request the intervention of the Maritime Police Authorities, to ensure that the personal details and addresses of the people involved, of the witnesses and the personal details/characteristics of the vessels or boats are reported on the reports or reports of the accident. It will be the Lessee's responsibility to obtain a copy of the reports from the Police Authorities. Furthermore, the Lessee will not be able to accept responsibility or settle disputes, in any case, he will not be able to bind the Lessor in this regard; in any case, the latter will not be liable for damages occurring to the Lessee and/or to persons transported or not, third parties and non-third parties with respect to the Lessee.


11 CHARGES FOR CONCERNED EXPENSES AND CONCEALED DAMAGES


The Lessor will have the right to charge the Lessee any sum required by the competent Authorities for fines, administrative sanctions, unpaid, etc., in relation to the rental period. Within the tenth day from the return of the vessel, the Lessor will also have the right to demand from the Lessee the sums due for hidden damages not found at the time of return of the vessel.



 The Lessee will reimburse the Lessor for all expenses incurred and/or hidden damages found, at the request of the Lessor himself even in the event that the security deposit has already been returned, if provided for.


12 DAMAGES TO THE LESSEE AND THIRD PARTIES


The Lessor is not responsible for damages to things or people caused to the Lessee or third parties in connection with the use of the craft, nor for losses or inconveniences due to mechanical failures or for any other reason or fact, for which the Lessee maintains full responsibility.


13 FINAL PROVISIONS AND REPRESENTATIONS OF THE PARTIES


For anything not expressly agreed in this contract, the provisions of the Civil Code regarding the leasing of things, the Navigation Code and the Pleasure Boating code apply.


Any legal dispute will be discussed exclusively at the Court of Velletri competent by value and by matter according to the law.


14 PRIVACY POLICY


The tenant declares to have received the information on the processing of data pursuant to articles 13 and 14 of EU Reg. n.679/2016 and to have been informed in advance of the name of the Data Controller and of the DPO, on the methods of treatment and on the retention times of their data and on the rights of the interested party. Pursuant to articles 6 et seq. of Reg. n. 679/2016, the parties mutually agree that the personal data, compulsorily provided for the stipulation of this Lease Agreement and Lease Conditions, are subject to computerized and/or manual processing and may be used exclusively for the fulfillment of contractual obligations, the administrative management of the rental relationship, relations with the authorities




Equipment Check-List .............................




DECLARATION OF RESPONSIBILITY OUTPUTS


The undersigned..................................


with reference to the stipulation of this lease agreement, as conductor of the pleasure craft, I confirm that I have taken delivery of the same craft in technical order and in an excellent state of maintenance and furthermore declare that I have been fully informed of the engine operation, and accessories suitable for navigation. I declare to assume any and all responsibility specified in the following points:


1. The safety of the boat, of her crew is my sole and non-transferable responsibility that I must do my best to ensure the efficiency of the hull, the engine and all the equipment installed on board.


2. I must also make sure that all the crew know where the safety equipment is stowed.


3. Children under the age of 16 are required to wear a life jacket.


4. Participants exit under their total responsibility, according to their ability, assuming all costs due to risks and dangers incurred at sea and on land in the phases preceding and following the exit itself.


5. The company La Goletta S.r.l.s. declines all responsibility for damages suffered by boats as a result of their going out to sea.


6. It is the sole and exclusive competence of the person in charge of the boat to decide whether or not to go out based on the strength of the wind, the sea, the weather forecasts.


7. The person in charge of the boat is directly responsible for the behavior of his crew in the event of serious infringements of behavioral and correct navigation rules. The guardian of minors under 16 on board is Mr./Mrs


Share by: